Login via

Homme Inaccessible (Français) novel Chapter 2284

Chapitre 2284

Alors Clovis a dit en souriant :

– Tomeo, tu as vraiment une bonne attitude envers le travail maintenant !

Tomeo est immédiatement venu devant Clovis au grand trot, et a dit en s’inclinant :

– M. Clovis, merci de votre reconnaissance pour moi, je vais poursuivre mes efforts!

Clovis a hoché la tête avec satisfaction et a dit en souriant:

– Très bien, Tomeo, puisque tu as un bon comportement ces temps–ci, je demanderai au cuisinier de te donner une aile de poulet de plus par jour à partir d’aujourd’hui !

Entendant cela, Tomeo s’est empressé de dire d’un ton flatteur :

– M. Clovis, pourriez–vous laisser le cuisinier me donner une cuisse de poulet par jour ? Je travaille beaucoup et je mange peu, je suis déjà en sous–nutrition…

Voyant le visage mince de Tomeo, Clovis a dit en souriant :

– Tomeo, tu sais bien marchander hein !

Tomeo a expliqué à la hâte :

– Non, pas du tout ! M. Clovis, ne vous méprenez pas, je veux juste dire que je ne mange pas à ma faim tous les jours…

Clovis a hoché la tête et a dit en souriant:

– Eh bien ! En ce cas, je demanderai au cuisinier de te donner non seulement une aile de poulet de plus par jour, mais aussi une cuisse de poulet tous les lundis et tous les jeudis !

En l’entendant, Tomeo s’est aussitôt incliné et a dit d’un air excité :

– Merci, M. Clovis, je vous prie de faire part de mes remerciements à Maître Clément et de lui dire que je continuerai à bien travailler dans ce chenil!

Clovis a dit en souriant :

– Bon, si j’ai la chance de rencontrer Maître Clément, je lui dirai certainement quelques mots en faveur de toi.

– Écoute, la fortune de la famille Takamoto est estimée à plus de 30 milliards d’euros, c’est trois fois plus que celle de ta famille Horowitz!

Entendant cela, Walter était frappé de stupeur et a murmuré :

– Ce japonais, c’est… c’est l’ancien président du Groupe Takamoto, Takamoto Tomeo ?

– Oui! C’est Tomeo ! a dit Clovis d’un ton moqueur, même ce jeune maître de la famille Takamoto ne peut que faire des boulots salissants ici, comment te crois–tu digne de me servir ?

En l’entendant, Walter restait muet de désespoir, en pensant:

<< Je… je ne m’attendais pas à ce qu’il y ait dans ce chenil un jeune maître de la famille Takamoto… »

<< La situation de la famille Takamoto est complètement différente de celle de la famille Horowitz, la famille Takamoto n’a que deux descendants, Tetsuo et Tomeo, donc même si les deux partagent équitablement la fortune familiale de 30 milliards d’euros, ils pourront obtenir chacun 15 milliards d’euros. >>

<< Quant à ma famille Horowitz, à part moi, il y a encore près de vingt descendants, donc même si nous répartissons équitablement les 10 milliards d’euros entre nous vingt, chacun d’entre nous n’obtiendra pas beaucoup… >>

<< Donc, je ne suis pas du tout comparable avec Tomeo… je… je serai emmuré à vie ici pour souffrir de la dialyse…?

Reading History

No history.

Comments

The readers' comments on the novel: Homme Inaccessible (Français)