Chapitre 1644
La réceptionniste, surprise par son expression quelque peu sinistre, a balbutié :
Monsieur, je suis vraiment désolé ! Leur assistant nous a clairement informé qu’ils n’ont vraiment pas le temps de vous recevoir, alors s’il vous plaît, ne nous embarrassés…
La confiance en soi de Raidon a été instantanément brisée par cette phrase !
Il a juré, presque hystériquement:
-Je suis Raidon! Ils osent me traiter de cette façon ?!
La réceptionniste a reculé de quelques pas, effrayée, disant :
– Je suis vraiment désolée, M. Raidon, je ne faisais que vous transmettre leur réponse, alors veuillez me pardonner…
Dans le hall, un certain nombre de personnes ont regardé Raidon et ont chuchoté.
Bien qu’il n’ait pas pu entendre ce qu’ils disaient, Raidon pouvait voir sur leurs visages qu’ils se moquaient tous de lui–même !
Il était toujours vaniteux, se croyant le meilleur de tous les jeunes entrepreneurs japonais.
Il était loin de se douter que les Chappuis n’avaient pas du tout l’envie de le voir !
Cela a rendu Raidon furieux.
Raidon á serré les poings et les dents, et tout son corps a violemment tremblé de colère.
Plus un homme était vaniteux, plus il craignait d’être rabaissé.
Raidon en était un bon exemple.
À ce moment–là, il était furieux à l’extrême, mais il ne pouvait pas évacuer sa colère.
Mais les gens autour de lui le méprisaient et le ridiculisaient à cette scène.
Ils veulent choisir entre les Umezawa et les Nakayama, n’est–ce pas ? Très bien ! Je vais leur faire payer ! C’est ma chance de dépasser les Umezawa et les Nakayama!
L’assistant était surpris et a demandé,
– Monsieur, qu’est–ce que vous… Qu’est–ce que vous voulez dire ? Je ne comprends pas…
Raidon a dit d’une voix froide avec une expression sinistre,
– Tu n’as pas besoin de comprendre, fais juste ce que je te dis de faire !
L’assistant a immédiatement dit:
– Monsieur, vous pouvez faire ce que vous voulez !
Raidon a dit froidement :
– Première chose, je vais faire un chèque de deux millions d’euros, tu le portes au chef de la famille Banosa et tu lui dis que c’est juste un dépôt, s’il est intéressé, viens me parler chez moi, s’il n’est pas intéressé, l’argent sera considéré comme un cadeau de ma part!
Comments
The readers' comments on the novel: Homme Inaccessible (Français)